Cita del día



CITA DEL DÍA: “No es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, como no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo” (Camilo José Cela).

Entrada antigua de la semana

ENTRADA ANTIGUA DE LA SEMANA: Delata que son de lata


miércoles, 10 de enero de 2018

Versos polisémicos (21)






Bailaban juntos merengue
y lo hacían tan pegados
que al terminar, con frecuencia,
estaban los dos pringados.

oOo

La casilla de la Iglesia
no marca al hacer la renta.
Si ve una cambia de acera,
por si se lo tiene en cuenta.

oOo

Antes de hacerse el sorteo
era el mozo Bernardino,
pero al tocarle Melilla
pasó a ser el quinto pino.

oOo

Ha invertido su dinero
en bonos y obligaciones.
Yo, como no tengo plata,
soy libre sin condiciones.

oOo

No es que yo suela quejarme
de frío por friolero,
solo es que tengo en la suela
del zapato un agujero.

oOo


En ocasiones las acepciones de algunas palabras y los giros de algunas frases que utilizo son demasiado locales y resultan difícilmente comprensibles para algunos de vosotros, especialmente si no sois españoles. Generalmente no me doy cuenta y son vuestras observaciones y preguntas —que agradezco— las que me ayudan a comprenderlo.

SEGUNDA ESTROFA. En la declaración de la renta (de impuestos) española, hay una casilla en la que el declarante decide si quiere o no que una pequeña parte de sus aportaciones se destinen a la Iglesia Católica.

TERCERA ESTROFA. Cuando existía el servicio militar obligatorio en España, se llamaba mozos a los jóvenes a los que les tocaba hacerlo y quintos cuando se sorteaba el destino al que debían incorporarse. La acepción ordinal de la palabra quinto es evidente y quinto pino es una expresión —creo que extendida— que hace referencia a un lugar alejado. Precisamente por encontrarse con frecuencia distantes del lugar de procedencia —además de en otro continente— las por otro lado entrañables ciudades africanas de Ceuta y Melilla solían ser los lugares menos deseados para cumplir con la obligación militar.

CUARTA ESTROFA. No sé si en otros países de habla hispana se utilizan también los términos bonos y obligaciones para hacer referencia a los activos financieros de renta fija en los que se puede invertir el dinero a corto y largo plazo respectivamente. La otra acepción insinuada de la palabra obligación es la habitual.



Polisémicos (20)                               Página principal                               Polisémicos (22)

54 comentarios:

  1. Me ha parecido muy acertado el haber introducido una explicación al glosario empleado en algunos de tus versos para quienes son de otras latitudes, pues es bien cierto que las expresiones cambian de un lugar a otro, tienen un significado distinto o simplemente se desconocen. Yo me pregunto ahora si el merengue, además del baile, es un pastelillo conocido en todas partes. Es solo por fastidiar, jeje.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está bien la puntualización del merengue, aunque yo creo que sí debe estar generalizada esa acepción. En el la RAE aparece en primer lugar, aunque tampoco eso dé una seguridad. Veremos si dice algo la gente que vaya entrando.
      Por supuesto no me has fastidiado con el comentario. Al contrario, gracias.
      Un abrazo.

      Eliminar
  2. Melilla... el quinto pino.
    Doy fe.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sabía que tenía tan cerca un ejemplo de la situación.
      A la orden de usted.

      Eliminar
  3. Todos geniales Macondo, y me gusta ese pringue del primer verso.
    Que tengas un feliz día.
    Un gran abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Carmen.
      Un fuerte abrazo.

      Eliminar
  4. Me han gustado mucho las aclaraciones que, a modo de glosa, has incluido en esta entrada. Además de útiles están muy bien explicadas.
    Los versos, como siempre, muy ingeniosos y "salaos" (bueno, el del merengue más bien dulce :p)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aunque soy de los que piensa que cuando tienes que explicar una "gracia" es porque la has contado mal y con la explicación le quitas el encanto que pueda tener, me doy cuenta de que en algunas de mis estrofas digo cosas incomprensibles para personas de otros lugares, a pesar de que manejen el idioma mucho mejor que yo. No obstante, en esta ocasión me ha parecido que esta entrada resultaba especialmente complicada y por eso me he animado a comentarla.
      Gracias, Ángeles.

      Eliminar
  5. Me quedo con el merengue ;)
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todo para ti pero con cuidado, que puede empalagarte.
      Un abrazo, Alfred.

      Eliminar
  6. Tenia ganas de llegar a leerte a tu casa, porque vendo desolado de la de la Malquerida, gracias, despues de leerte ya me siento algo mejor... :)
    Salud

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es muy sensible y muy grande nuestra común amiga.
      Salud.

      Eliminar
  7. Yo felizmente soy libre sin condiciones

    Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero no porque no tengas dinero, sino porque no lo inviertes en obligaciones.
      Un abrazo.

      Eliminar
  8. Qué bueno que hayas hecho aclaraciones.

    Me quedo en este caso con el de Melilla.

    Un placer haber estado esta tarde disfrutando de tus entradas.

    Más besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Un placer también para mí que hayas empleado tu tiempo en visitarme.
      Besos.

      Eliminar
  9. Qué bien!! Vuelvo y siguen los versos. Hoy me quedo con el del quinto pino. Por cierto, me gusta mucho que hayas puesto las explicaciones para la gente que a veces por no vivir en España se pierde en alguna acepción pero, como sugerencia, te diría que pongas las explicaciones al final. Más que nada porque, poniéndolas al principio se "spoilea" el jugar a pensar en el doble sentido del verso. A lo mejor es que yo soy lerda pero hay veces en que tengo que leerlos dos veces para darme cuenta de dónde está el segundo significado y, de esta forma, se me chafa un poco la diversión. Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te diré que estuve dudando si poner las explicaciones al principio o al final, así que me convences y acepto tu sugerencia. Al fin y al cabo las notas tienen que ir al final.
      Muchas gracias.
      Besos.

      Eliminar
  10. A quién no le ha pasado lo del Merengue... :)
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo me he limitado a dejar caer el merengue. Que cada uno lo tome como quiera. :)
      Un abrazo.

      Eliminar
  11. Sempre variegati i temidei tuoi versi
    Buona serata,silvia

    ResponderEliminar
  12. Bien por las aclaraciones. Ese merengue me encantó.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  13. La del agujero en la suela me ha producido un cosquilleo especial, será porque hace mucho frío y me ha dado penita.
    La de los mozos que acababan en el quinto pino me ha hecho mucha gracia.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No era normal el tiempo que estaba haciendo a estas alturas.
      Parece que Toro Salvaje fue uno de esos quintos.
      Besos.

      Eliminar
  14. Esto de ser internacional, qué problema, no? Jaja

    Sin tu aclaración, no hubiese entendido el del quinto pino. Las demás son más universales de las que crees. ¿Y estas notas las vas a incorporar de ahora en más? Agradezco la consideración, Macondo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Quizá otros hayan entendido la del "quinto pino" y no otras.
      La verdad es que esta vez he puesto las explicaciones porque eran varias las que me parecía podían ser complicadas, pero no me gustaría hacerlo fijo porque me da la sensación de que las cosas cuando se explican mucho pierden la gracia.

      Eliminar
  15. Muy buenas la poesía de hoy, me hace sonreír, y con la sonrisa me marcho

    Besos :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te marchas con una sonrisa, ¿qué más puedo pedir?
      Besos.

      Eliminar
  16. El que no tiene posesiones es profundamente inspirador. Cuanto más se posee, más miedo a perderlo. El resto muy divertidos como nos tienes mal acostumbrados. Un abrazo!

    ResponderEliminar
  17. En lo que a mi respecta los he comprendido todos y me he quedado con el primero, pienso que es el más divertido.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Adjudicado entonces el merengue.
      Un abrazo.

      Eliminar
  18. Yo me parto la caja contigo, jajaja pero que bueno; y lo del merengue vaya genialidad, aunque me gustan todos. Además has aclarado ciertos puntos, para que no haya errores ni malos entendidos; "muy bien maestro". Había un antiguo chascarrillo referente al servicio militar y no sé si lo habrás oído, que decía: "El hijo del millonario se queda en Sevilla, y yo como soy pobre me marcho para Melilla". Y es cierto porque así sucedía.

    Abrazo Macondo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No conocía ese chascarrillo. En tiempos de mi abuelo parece ser que estaba permitido que los ricos pudieran pagar para que alguien hiciera el servicio militar en vez de sus hijos.
      Gracias, Rafa.
      Un abrazo.

      Eliminar
  19. Eres genial, para que nadie quede sin comprender, lo aclaras todo
    un abrazo

    ResponderEliminar
  20. Los he entendido, muy bien muy bien
    saludos^^

    ResponderEliminar
  21. Por lo agujeros de los zapatos se cuelan hasta las piedrecitas del camino...

    Besos..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Con una diminuta que se cuele es suficiente para mortificar al caminante.
      Besos.

      Eliminar
  22. Macondo, has empezado el año en tu linea y eso me gusta...jejeje
    Pura genialidad la tuya.
    Abrazos

    ResponderEliminar
  23. Mira hoy el merengue me ha hecho soltar la carcajada.
    Y muy buenas esas aclaraciones, porque es cierto que a veces hay palabras que no se usan igual en todos los lugares.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me hubiera conformado con una sonrisa, con que una carcajada me ha encantado.
      Besos, Conxita.

      Eliminar
  24. Qué bueno las aclaraciones del final, pero es como un mago que revela sus trucos.
    Me gustaba buscar esas acepciones, y a veces aunque me costaba "laburo" conseguía la "posta" y así me la daba de "piola"

    Abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tenías la posibilidad de no leer las explicaciones, en cualquier caso las he puesto excepcionalmente.
      Un abrazo.

      Eliminar
  25. Hola de nuevo Macondo , están todos muy bien y muy bien aclarado , así no hay errores , el del merengue es buenísimo , jajajajajaj te deseo un feliz fin de semana , besos de Flor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Flor.
      Feliz fin de semana también para ti.
      Besos.

      Eliminar
  26. No sé si con merengue o sin, pero lo de bailar pegados... y yo terminaba con dolor de brazos. ¡Jajaja! Qué tiempos aquellos. Por el frío que hace en Vitoria, he sentido como si fuera mi zapato el del agujero en la suela
    Muy divertido, Chema
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me he quedado con las curiosidad de saber si el dolor de tus brazos era por apretar o por separar, como enseñaban antaño a las chicas para luchar por su castidad.
      Gracias, María Pilar.
      Un abrazo.

      Eliminar
  27. Mejor tener poco y así no meterse en "obligaciones"...

    Muy bueno el del merengue jjajajaja
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ni punto de comparación. La abundancia es muy comprometedora.
      Gracias.
      Besos.

      Eliminar